MT Links

MT systems

Moses: A Statistical Machine Translation System

Egypt: A Statistical Machine Translation Toolkit

Google Translate

Microsoft Translator

Systran

Cunei: machine translation platform

Apertium: A free/open-source machine translation platform

Corpora

BNC: British National Corpus

Europarl

HNC: Hellenic National Corpus

Reuters Corpus

Tools

The Isi Rewrite Decoder

Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models

SRILM: The SRI Language Modeling Toolkit

CMU: Cambridge Statistical Language Modeling Toolkit

TreeTagger

Stanford Log-linear Part-Of-Speech Tagger

The Stanford Parser: A Statistical Parser

Statistical Natural Language Parser

Multilingual Statistical Parsing Engine

Link Grammar Parser

Organisations

EAMT - The European Association for Machine Translation

AMTA - The Association for Machine Translation in the Americas

Related Projects

Metis & Metis II

Euromatrix & Euromatrixplus

Smart - Statistical Multilingual Analysis for Retrieval and Translation

Clarin - Common Language Resources and Technologies Infrastructure

Flarenet - Fostering Language Resources Network

MOLTO - Multilingual On-Line Translation

Accurat - Analysis and Evaluation of Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation

Panacea - Platform for Automatic, Normalized Annotation and Cost-effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies

META-NET - A Network of Excellence forging the Multilingual Europe Technology Alliance

FAUST - Feedback analysis for user adaptive statistical translation

LetsMT! - Platform for Online Sharing of Training Data and Building User Tailored Machine Translation

iTranslate4 - Internet translators for all European languages