Machine translation

Description

  

Publications

  • Tambouratzis, G. & Pouli, V (2016). Linguistically Inspired Language Model Augmentation for MT. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), pages 573-577. [More] 
  • Tambouratzis, G., Vassiliou, M. & Sofianopoulos, S (2016). Language-Independent Hybrid MT: Comparative Evaluation of Translation Quality, pages 131-157. Springer International Publishing. [More] 
  • Tambouratzis, G. & Pouli, V (2015). Establishing sentential structure via realignments from small parallel corpora. In Proceedings of the Fourth Workshop on Hybrid Approaches to Translation (HyTra), pages 21-29. Beijing, China. [More] 
  • Tambouratzis, G. (2015). Conditional Random Fields versus template-matching in MT phrasing tasks involving sparse training data. Pattern Recognition Letters, 53, 44-52. [More] 
  • Tambouratzis, G., Sofianopoulos, S. & Vassiliou, M (2014). Expanding the Language model in a low-resource hybrid MT system. In Wu, D., Carpuat, M., Carreras, X. & Vecchi, E. M. (editors), Proceedings of the Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation (SSST-8), pages 57-66. Doha, Qatar. [More] 
  • Tambouratzis, G., Vassiliou, M. & Sofianopoulos, S (2014). PRESEMT: A hybrid machine translation system based on large monolingual corpora. In Kotzoglou, G., Nikolou, K., Karantzola, E., Frantzi, K., Galantomos, I., Georgalidou, M. et al (editors), Proceedings of the 11th International Conference on Greek Linguistics, pages 1642-1654. Rhodes, Greece. [More] 
  • Tambouratzis, G., Vassiliou, M. & Sofianopoulos, S (2014). Language-independent hybrid MT: Comparative Evaluation of Translation Quality. [More] 
  • Tambouratzis, G., Vassiliou, M. & Sofianopoulos, S (2013). A Review of the PRESEMT project. In Sima’an, K., Forcada, L., M., Grasmick, D. et al (editors), Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, pages 437. Nice, France. [More] 
  • Tambouratzis, G., Sofianopoulos, S. & Vassiliou, M (2013). Language-independent hybrid MT with PRESEMT. In Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation (HyTra), pages 123-130. Sofia, Bulgaria. [More] 
  • Tambouratzis, G (2012). The PRESEMT MT methodology. In. Brno, Czech Republic. [More] 
  • Tambouratzis, G., Sofianopoulos, S. & Vassiliou, M (2012). Evaluating the translation accuracy of a novel language-independent MT methodology. In Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics. Mumbai, India. [More] 
  • Kilgarriff, A. & Tambouratzis, G (2012). The PRESEMT Project. In, pages 27-28. Istanbul, Turkey. [More] 
  • Preuss, S., Keffer, H., Schmidt, P., Goumas, G., Asiki, A. & Konstantinou, I (2012). User Adaptation in a Hybrid MT System: Feeding User Corrections into Synchronous Grammars and System Dictionaries. In Proceedings of the Hybrid Machine Translation Workshop [held in conjunction with the 15th International Conference on Text, Speech and Dialogue [(TSD2012)], pages 362-369. Brno, Czech Republic : Springer. [More] 
  • Tambouratzis, G., Vassiliou, M. & Sofianopoulos, S (2012). PRESEMT: Pattern Recognition-based Statistically Enhanced MT. In, pages 65-68. Avignon, France. [More] 
  • Sofianopoulos, S., Vassiliou, M. & Tambouratzis, G (2012). Implementing a language-independent MT Methodology. In, pages 1-10. Jeju Island, Korea. [More] 
  • Tambouratzis, G., Troullinos, M., Sofianopoulos, S. & Vassiliou, M (2012). Accurate phrase alignment in a bilingual corpus for EBMT systems. In Proceedings of the 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora (BUCC2012) [held in conjunction with LREC2012], pages 104-111. Istanbul, Turkey. [More] 
  • Marsi, E., Lynum, A., Bungum, L. & Gambäck, B (2011). Word Translation Disambiguation without Parallel Texts. In Proceedings of the International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation. Barcelona, Spain. [More] 
  • Preuss, S., Keffer, H. & Schmidt, P (2011). Using annotated corpora for rapid development of new language pairs in MT. In Proceedings of GSCL 2011. Hamburg, Germany. [More] 
  • Bungum, L. & Gambäck, B (2011). A Survey of Domain Adaptation in Machine Translation: Towards a refinement of domain space. In Proceedings of the India-Norway Workshop on Web Concepts and Technologies. Trondheim, Norway. [More] 
  • Tambouratzis, G., Sofianopoulos, S., Vassiliou, M., Simistira, F. & Tsimboukakis, N (2011). A resource-light phrase scheme for language-portable MT. In Forcada, M. L., Depraetere, H. & Vadeghinste, V. (editors), Proceedings of the 15th International Conference of the European Association for Machine Translation, pages 185-192. Leuven, Belgium. [More]